Saturday 26 April 2014

[Translation] Haruna Kojima Membentuk Sebuah Kombinasi Baru Yang Mengejutkan!


Pada tanggal 25 April 2014, para member AKB48 hasil reshuffle team di Team A akan mulai menampilkan setlist baru mereka "Renai Kinshi Jourei".

Pertunjukkan "Renai Kinshi Jourei", adalah setlist pertunjukkan untuk stage A5 untuk team ini yang dimulai pada bulan Oktober 2008. Kemudian, ditampilkan oleh team trainee AKB48, JKT48 team J pada tahun 2012, dan KIII sebagai Stage ke-1 pada tahun 2013, ditampilkan juga sebagai pertunjukkan stage ke 2 SNH48 Team SII, sebagai "Nagai Hikari". Dan pada tanggal 24 April 2014, AKB48 Team A memulai penampilan terbaru mereka "Renai Kinshi Jourei".

Pada penampilan debut setlist pertunjukkan ini 5 tahun silam, Takahasi Minami tidak dapat menghadiri shonichi ini. sehingga dia mengatakan kepada para penonton "Hari ini adalah shonichi "Renai Kinshi Jourei" untukku." Dia mendapatkan tepuk tangan yang hangat dari para fans

Kojima Haruna, yang juga pernah tampil dalam setlist ini 5 tahun silam, mengungkapkan kegembiraannya di tempat itu, sambil menceritakan suka dan duka dalam setlist ini. "Karena kita telah melakukan banyak hal sebelumnya, aku jadi penasaran apakah tubuhku ini masih cocok dengan lagu ini sendiri, tapi ketika lagunya dimainkan, malah tidak bagus sama sekali..... Pada 5 tahun yang lalu, ketika berusia 20 tahun, dulu pada saat menyanyikan JK (gadis SMA) itu terasa memalukan, aku tidak berpikir aku masih mau melakukannya lagi."

Miyawaki Sakura, Member ganda HKT48 Team K memberikan komentar imutnya: "Kami sangat tertarik, Seperti bunga sakura, semoga Sakura ini bisa mekar di Theater AKB48," Sementara itu, Nakanishi Tomoyo yang ditransfer dari HKT48 mempertunjukkan keahliannya dalam menirukan gerak tubuh dari Inoue Yosui walaupun tidak terlalu bagus. Nakanishi yang tidak mau mengecilkan hatinya, lalu menyatakan "Sebagai bagian dari Kojichori, aku ingin menggigit Kojima dengan mantap hari ini!"


Pada akhir MC, Nakanishi yang sambil menggenggam tangan Kojima Haruna mengisyaratkan untuk berlari "Eee~~~" sementara kaki Kojiharu masih kaku, "Namun jika ini adalah untuk team A, Kojichori juga akan bekerja keras. Namun, biarkan aku katakan hal ini. Ini adalah kombinasi bisnis!" katanya yang membuat kagum seluruh ruangan.

Di Team A Takahashi, Member tertua berusia 26 tahun (Kojima Haruna) dan yang termuda berusia 12 tahun (Tatsuya Makiho). Disini juga terdapat para member yang masih belum memancarkan diri mereka hingga sekarang, dengan mata mereka yang bersinar, mereka diletakkan bersama-sama dengan tim ini. Sang Kapten, Takahasi Minami membicarakan mengenai masa depan Team A: "Aku ingin terus bertumbuh dalam semangat kompetisi bersahabat bersama dengan semua orang"

source: 小嶋陽菜が仰天新コンビを結成!(news.dwango.jp)

Wednesday 23 April 2014

Arti Lagu "Kinjirareta Futari"

Hari ini HKT48 Team H akan memulai debut setlist theater terbaru mereka, Seishun Girl. Ini adalah setlist sama yang juga sedang dibawakan oleh JKT48 Team KIII. Selamat untuk HKT48. ヘ(^_^ヘ) (ノ^_^)ノ

Tentu saja ada banyak hal yang bisa diceritakan mengenai lagu dalam setlist ini, mengingat ini adalah setlist original pertama dari AKB48 Team K. Seperti lagu Blue Rose, atau Korogaru Ishi ni Nare, yang juga merupakan lagu tema untuk team K. Namun, ada baiknya jika kita membahasa lagu ini, lagu ini bukanlah lagu dengan tema cinta biasa, ini adalah lagu yuri lovers, ini adalah Kinjirareta Futari. 

*catatan: Lirik disini bukanlah lirik resmi lagu versi JKT48, tapi sudut pembahasan lain dari makna lagu AKB48 (mungkin agak sedikit berbeda dengan terjemahan dari stage48)

http://creamedpotatoes.files.wordpress.com/2009/09/00-20-42.jpg


"Kinjirareta Futari" (Kekasih Terlarang)
(dari setlist "Seishun Girl")

lirik: Akimoto Yasushi
musik: pencipta: Mihoko Ito, aransemen: Jun Kageie
sudut pandang: wanita
tema: lagu cinta



Dalam kabut pagi dari rerimbunan pohon
Seperti desahan seseorang
Danau yang tidak dapat ditemukan di peta
Air yang tidur tenang

Kehilangan kata-kata
Ini adalah rasa sakit yang terlalu tenang
Dalam adegan terakhir dari kenangan ini
Tempat yang ingin aku datangi suatu hari nanti

Dimanapun kamu berada
Aku mencintaimu
Selamanya hanya kamu
Yang kucintai
Tetaplah saling mempercayai satu sama lain selamanya
Walaupun pertemuan ini adalah sebuah dosa

Kumohon,
Maafkan aku
Karena tidak menjadikan cinta ini menjadi nyata
Karena menjaganya agar tetap tersembunyi dalam hatiku
Kumohon,
Dalam takdir yang kejam ini
Kita berdua menyerah dalam...
Percintaan Terlarang

"Seperti batu kerikil yang aku lemparkan ke danau ini,
Hatiku ini juga beriak di air.
Aku tidak menginginkan orang lain.
Apakah ini salah?"

Perahu di tepi sungai
Terikat oleh tali
Jika kita melarikan diri dari tempat ini
Itu akan menjadi sebuah perjalan ke dunia yang jauh

Sayang, tolong jangan salahkan dirimu...
Sayang, tolong jangan menangisi dirimu sendiri...
Karena kita berdua berbagi kebahagiaan
Dan sebuah ciuman
Adalah ikatan yang kuat

Dan jika
Jika aku tidak dilahirkan sebagai seorang wanita
Kita tidak akan berpisah
dan
Jika aku terlahir sebagai seorang pria
Kita akan menjadi sepasang kekasih

Dimanapun kamu berada
Aku mencintaimu
Selamanya hanya kamu
Yang kucintai
Tetaplah saling mempercayai satu sama lain selamanya
Walaupun adalah dosa, jika wanita saling mencintai

"Jadi, marilah kita meninggalkan danau menggunakan perahu ini.
Dan jika kamu bosan mendayung, tidurlah dalam pelukanku .
Karena dalam mimpi, kita bisa saling mencintai selamanya..."


Komentar:
Sepertinya tanpa perlu dijelaskan panjang lebar, kita bisa mengetahui makna sesungguhnya dari lirik ini. ini bukanlah mengenai kisah cinta terlarang seperti romeo dan juliet, tetapi tentang cinta sesama jenis, kita menyebutnya dengan istilah lesbian.

Disini diceritakan bahwa "pasangan" ini menyadari bahwa tindakan mereka ini salah, dan mereka sadar walaupun mereka memutuskan untuk tetap bersama, tetapi itu bukan ide yang bagus bagi masa depan hidup mereka, jadi mereka memutuskan untuk menyerah dengan keadaan, dan menerima kenyataan bahwa mereka tidak dapat menjadi pasangan yang sejati, namun mereka tetap menjaga perasaan cinta itu.

AKB48, grup yang seluruh lirik lagunya ditulis oleh satu orang, Yasushi Akimoto. Walaupun kedengarannya ini adalah sesuatu yang monoton, akan tetapi beliau berhasil membuktikan bahwa AKB48 bisa relevan dengan berbagai macam kondisi sosial. Hingga saat ini ada banyak tema lirik yang tercipta, mulai dari sekedar cinta anak muda, masalah sosial, keperawanan, hingga lagu tentang lesbian ini. Bukan berarti ini adalah sesuatu yang mudah diterima dengan mudah oleh masyarakat jepang. Beberapa orang bahkan menolaknya, mungkin fan service masih bisa diterima, tetapi masalah sosial seperti ini masih merupakan sesuatu hal yang tabu untuk dibicarakan.

Bahkan ini juga sulit diterima untuk kalangan fans Grup48 sendiri, seorang fans HKT dari jepang juga ikut memberikan opini tentang kekhawatirannya atas isi lagu ini, dan juga ikut membandingkannya dengan keadaan di JKT, namun dia menutup  komentarnya seperti ini: I think sometimes , there is happen the love of catch the sight same sex in younger days ."Kinjirareta Futari" is not lesbian , I'm thinking now.

Selain Kinjirareta Futari, Lagu AKB48 lainnya yang memiliki tema seperti ini adalah Oshibe to meshibe to yoru no chouchou (another team K song (again?), tapi bagaimanapun juga secara yuri-level, mungkin PV ini berada di peringkat teratas.


Well, aku belum mendengarkan yang versi JKT sampai saat ini, namun kalian bisa mencari lirik versi JKT disini: imajineshon dan jkt48fans.com (entah mana yang lebih tepat). anyway, lirik versi JKT lebih terdengar lebih "sopan" disini, tapi ya gitu... bisa ngerti aja udah sesuatu banget.
 
anyway, i just wonder if this song can be used as a yuri song. lol... ╮(^▽^)╭



referensi: saeyaka.com | fangirlingandfeminism