Friday 5 September 2014

FAN48 BACKSTAGE: Posts Copied = The Value of Good Article ?

Mulai hari ini blog ini akan secara reguler memposting tulisan yang diberikan label "FAN48 BACKSTAGE". Lewat label ini aku sengaja menuliskan beberapa "curhat" yang terjadi selama menjalankan blog ini. Hal-hal yang mungkin tidak ada seorangpun yang tahu selain pemilik blognya sendiri. Anyway, kalian boleh melewatkan tulisan ini karena ini juga bukan sesuatu yang penting.
 


Aku kira, Sebagai seorang blogger sudah menjadi sebuah rahasia umum jika di dunia netizen ini ada aturan tidak tertulis tentang "kamu harus siap jika tulisanmu "dibajak", dan dilarang menuntut hal itu". hal inipun juga sempat menjadi masalah tersendiri untukku ketika selesai menuliskan sebuah postingan di fan48backup.

Dari hasil google yang aku lakukan selama ini, blog FAN48BACKUP jelas bukan blog populer untuk pencarian kata AKB48 ataupun JKT48, akan tetapi hal itu akan berubah jika kalian menambahkan keyword "2ch" disana. Sejujurnya menulis terjemahan dari forum 2ch adalah salah satu hal yang paling tidak aku sukai - seandainya bisa, aku tidak mau melakukannya - akan aku bahas diwaktu berikutnya, akan tetapi yang terjadi adalah lewat keyword itu juga aku bisa menemukan banyak posting "copas" dari blog ini yang sengaja dilakukan oleh pemiliknya.

Ketika pertama kali aku menemukan tentang "kasus" ini, ada beberapa perasaan yang bercampur aduk ketika membacanya. di satu sisi, aku benar-benar tidak peduli dengan hal ini. karena alasan dari pertama kali aku membuat blog ini adalah agar kalian bisa membaca tulisan yang belum pernah dibaca sebelumnya (aku pernah menuliskannnya disini). Walaupun aku seorang blogger tetapi aku begitu buruk dalam hal promosi blog, entah apa itu SEO, dan cara mempromosikannya via iklan di google, yang jelas aku gagal dalam hal satu ini. Oleh karena itu terkadang aku juga merasa begitu bersyukur jika ada yang copas blog ini, setidaknya ada yang membacanya #huee. Dan mau menyebarkannya untuk dibaca oleh orang lain.

Akan tetapi disisi lain, aku juga merasa sangat sedih ketika membaca tulisan copas tersebut. ada bagian di hati ini yang merasa bahwa hasil jerih payah untuk menulis itu terasa sia-sia (terkadang aku harus menghabiskan waktu hingga 8 jam ataupun 2-3 hari untuk melakukan ini). yah, walaupun harus diakui bahwa itu adalah tulisan terjemahan google translate, akan tetapi untuk menulis itu kamu tidak hanya serta merta copas terjemahannya langsung lho... Mungkin ada beberapa orang yang mengerti hal ini, bahwa ketika kamu menuliskan tulisan terjemahan, hal yang paling diperhatikan disini adalah "apakah isi tulisan ini bisa dipahami dengan mudah?", prinsip ini adalah hukum penting ketika aku menuliskan post khususnya yang berhubungan dengan terjemahan forum 2ch. (remember, aku sering mengatakan bahwa kebenaran tulisan ini hanya 70%)



RENA IS MY BIG DEAL!

Ambilah sebuah contoh kasus yang pernah membuat merah mataku sendiri, saat itu aku memposting tulisan tentang Rena Nozawa yang diwawancarai oleh sebuah portal berita online di jepang (kalian bisa membacanya disini), sejujurnya pada saat itu aku sedang merasa senang karena berhasil menyelesaikan tulisan ini. hingga suatu ketika munculah sebuah posting komen yang berisikan sebuah link yang berasal dari fansite jkt48fansite yang ternyata mengutip tulisan post di blog ini tanpa ijin.

http://jkt48fans.com/rena-nozawa-tolak-gravure.html

kenapa aku keberatan?, simpel sih, karena waktu itu jumlah view dari post itu masih sangat rendah (´・ω・`) , artinya jarang ada orang yang tahu dan membacanya, selain itu, pada saat itu ada banyak orang yang salah mengartikan isi wawancara itu. Alhasil setelah baca postingan itu, aku sendiri yang jadi sukses meradang deh. dan setelah itu aku langsung mengajukan gugatan protes secara masif dan implementatif #halah (sampai aku harus menuliskan catatan khusus tentang itu di blog). beruntungnya, tanggapan itu dijawab dan ditanggapi secara baik oleh admin fansite jkt48fans.com.

tapi tidak selamanya gugatan itu selalu ditanggapi, terkadang banyak juga yang "cuek" dan tidak peduli akan hal ini

https://plus.google.com/+LeeSusanto/posts/9wedWFAPdVb

Well, ini cuma satu buah contoh kasus dimasa lalu, dan jelas masih banyak lagi yang "mirip2" seperti ini. dan yang jelas aku tidak bisa berbuat apa-apa jika hal ini terjadi! namun setidaknya ini adalah point yang ingin aku sampaikan disini:

1. Aku tidak pernah melarang jika kalian men-copas tulisan disini, TETAPI, setidaknya tuliskan sumber URL/nama blog ini!! apakah itu sulit?!
2. Minta ijinlah jika ingin melakukan itu! Setidaknya tuliskan link blogmu di kolom komentar post disini yang mau di copas sehingga ada feedback tersendiri. you know what, cara ini juga salah satu tata cara beradab dalam proses silahturami sesama blogger di dunia internet.
3. Jika kalian memang berminat dengan tulisan blog ini, apa salahnya untuk memasang bookmark link blogsite ini di blogmu. :)

sekian dan terima aja deh...

[Translation] Maeda Atsuko Makan Malam Bersama Haruka Nakagawa dan Melody JKT48, "Langsung kepikiran Gon-chan..."


Maeda Atsuko tampaknya masih memiliki hubungan yang baik dengan rekannya di AKB48. Dia berkicau di twitternya bahwa dia sedang makan malam dengan "Harugon" alias Nakagawa Haruka. Nakagawa yang telah dipindah ke JKT48 tampak sedang makan malam bersama dengan Maeda, dan bersama member sana, Melody. Maeda memposting foto mereka bertiga pada saat itu dan mendapatkan respon yang banyak dari luar negeri seperti Jakarta, yang dari jepang sendiri juga ada tapi tidak terlalu banyak.

Tentang acara ini dimana Maeda Atsuko menikmati makan bareng dengan Harugon setelah lama tidak berjumpa itu adalah sesuatu yang menarik. Maeda mengungkapkan itu melalui akun twitternya (@Atsuko_100) pada tanggal 2 september kemarin bahwa "kemarin sebelum pergi tidur, terus kepikiran Gon-chan, jadi hari ini aku menghubungi Gon-chan!". Seperti itulah intuisinya bekerja.

JKT48 mengunjungi Jepang untuk menghadiri "JAM EXPO 2014" sebuah acara idol dengan skala besar, yang diadakan di Yokohama Arena pada tanggal 31 Agustus kemarin. Oleh karena alasan itulah, kemungkinana Maeda langsung teringat tentang "Harugon". Kemudian, lebih lanjut dikatakan bahwa "Bersama Melody-chan, Makan bersama dengan 3 orang", yang dimaksud disini adalah makan bersama dengan Melody Nurramdhani Laksani, yang juga merupakan Center dari JKT48.

Melody terpilih menjadi center urutan pertama pada "Pemilu single ke-6 JKT48" pada bulan Maret-April tahun ini. Sedangkan Haruka Nakagawa juga berada di posisi 3, popularitas tertinggi di JKT48 telah dibuktikan. Maeda Atsuko yang menghabiskan waktunya bersama mereka berdua pada saat itu men-tweet tentang kesannya, bahwa "Ini menyenangkan, mereka adalah orang-orang baik yang bekerja keras". Dan itu menjadikan banyak komentar yang masuk yang berasal dari indonesia, selain itu ada juga reaksi seperti "I i ne" (suka) dan "Sasuga" (Tentu Saja) dari para pembaca.




Thursday 4 September 2014

[Translation] Chikarina Blog: @JAM☆


Selamat pagi☀️

日曜日に横浜アリーナにて行われた@JAM EXPO2014というアイドルがたくさん集まるイベントに、JKT48として出演しました!!
Pada @JAM EXPO 2014, event berkumpulnya banyak idol yang diadakan di Yokohama Arena pada hari minggu kemarin, Aku tampil sebagai member JKT48!! 



JKTに移籍してから、日本でLIVEをやるのは初めてだったし、JKT48として日本でLIVEするのは初めてだったみたい☆
Setelah di-Transfer ke JKT, ini pertama kalinya aku tampil LIVE di Jepang, dan tampaknya ini juga adalah pertama kalinya aku tampil LIVE di Jepang sebagai member JKT48 ☆


久しぶりに日本でLIVEが出来て、本当に嬉しかった~\( ˆoˆ )/
Bisa tampil LIVE di jepang untuk pertama kalinya setelah waktu yang lama, itu benar-benar membahagiakan ~\( ˆoˆ )/

なんかね、ファンの人見つけたら泣きそうになった。(笑)
Entah mengapa, aku hampir menangis ketika bisa menjumpai para fans (lol)


声援もらえて嬉しかったなあ♡♥︎
Aku juga merasa senang saat mendapatkan sorakan dari kalian♡♥︎

もっとJKTとして、日本でLIVEしたいなって思いました!!
Rasanya aku jadi ingin semakin sering lagi tampil LIVE di Jepang sebagai member JKT48!!


同じイベントに友達が出てたのも嬉しかった(((o(*゚▽゚*)o)))
Hal yang juga membahagiakan adalah teman-temanku datang di event yang sama (((o(*゚▽゚*)o)))


高校の同級生だったSUPER☆GIRLSのみやりこと、宮崎理奈ちゃん♡
Ini Miyazaki Rina-chan, Miyari dari SUPER☆GIRLS yang merupakan teman sekelasku waktu SMA ♡





久しぶりに再会した!NHKのwktkラジオ以来かな?

Kami bertemu kembali untuk pertama kalinya setelah waktu yang lama! Terakhir sejak 'NHK no wktk Radio' yah?

そして、プライベートでもめちゃくちゃ仲良しでPASSPO☆のさこてぃこと、槙田紗子ちゃん♡
Lalu, ini adalah Sakotei dari PASSPO☆ yang merupakan sahabat karibku, Makita Sako-chan  ♡





共演するの前日に知って、2人で爆笑した(笑)
Saat mengetahui di hari sebelumnya bahwa kami akan satu panggung, kami berdua menjadi heboh sendiri (lol)


PASSPO☆のみんなとも撮ったの\( ˆoˆ )/
Ini diambil saat bersama dengan semua member PASSPO☆ \( ˆoˆ )/





羨ましいだろ❤️?
Mau juga yah ❤️?

しかも、何気に衣装の色と合ってるっていうね♪(´ε` )
Namun demikian, warna kostumku cocok dengan kostum mereka kan ♪(´ε` )


またみんなとも共演したいなあ~!!
Aku ingin sepanggung lagi dengan mereka~!!


日本に行けるように頑張る(笑)
Aku akan bekerja keras agar bisa pergi ke Jepang lagi (lol)


最後はJKT48のみんなと♡
Terakhir, ini adalah fotoku bersama member JKT48 ♡




9月6日、7日にパシフィコ横浜でやる個別握手会に参加します!!
Aku akan mengikuti Individual Handshake Event di Pasifico Yokohama pada tanggal 6-7 September 2014!!

久しぶりにみんなと会って、話すのたのしみにしてるから、絶対来てね( ◜◡‾)(‾◡◝ )♡♥︎
Pastikan diri kalian untuk datang yah, jadi kita bisa berbincang-bincang dengan seru, dan aku bisa ketemu kalian setelah sekian lamanya ( ◜◡‾)(‾◡◝ )♡






source: http://ameblo.jp/chikano-rina/entry-11918766192.html

Tuesday 2 September 2014

[Translation] Live Komentar User 2ch Terhadap Penampilan JKT48 di @JAM EXPO 2014


879:
Overture

883:
Penasaran apakah ada wota JKT disana yang pergi kesini

888:
Furage

891:
Apakah JKT48 bakalan lip synching?

892:
Ada masalah lagi

895:
Gileee,.... ada insiden..... hahahahahahaa.......

900:
JKT gaje

901:
Mungkin akan banyak terjadi insiden... lol

902:
Misterius, cuma ada suaranya tapi orangnya tidak muncul
semoga mereka sebagai 48G bernyanyi dengan kekuatan penuh

903:
Sepertinya bakalan berjalan buruk nih

904:
penontonnya JKT tidak banyak

912:
Tidak seperti Supaga

Lagunya ini terdengar

tidak sekedar buka mulut

mereka menangkapku.... hahahaha....

913:
Bukannya judul lagu mereka ditulis dengan bahasa indonesia? lol

919 ke 913:
ngakak

921:
Apakah mereka masih belum nyanyi?

922:
Ada VTR

923:
Apakah JKT juga lip-synching?
Apakah disana lip-synching itu sebuah kultur di Jakarta?

926:
Pemutaran video→ overture → Furage
Ada yang salah nih

927:
Mereka tidak butuh bantuan penerjemah disana, sudah ada Harugon

928:
Mereka mendapatkan sumber suara Furage-nya dari versi AKB

929:
Sudah mulai lagi




930:
overture ke-2. lol

931:
Diulang?

932;
Mereka melakukannya dari awal

933:
Itu adalah hubungan yang bagus untuk sesama wota
meskipun aku dari jauh

937:
Antusiasnya jadi menurun

939:
JKT keren

941:
Seperti itulah mereka menghidupinya

942:
Staff manajemennya tidak berkompeten

943:
Entah bagaimana, jadi suka dengan gadis AKBG ini

944:
Melody

945:
Apakah mereka sudah menyanyikan lagu

946:
Apakah JKT juga punya lagu original?

947:
Ini adalah kemenangan besar dari bintang besar dari Asia Tenggara

948:
Bahasa lokal

949:
Aku pikir disana jadi lebih gelap

950:
Akhirnya mereka AKBG

951:
Tempatnya mendadak lebih gelap

952:
Style para gadis disana lebih bagus... hahaha...

953:
Cuma 1 mic?

954:
Diantara orang lokal disana cuma kenal Melody

955:
Suaranya sama dengan yang di CD

956:
Kemana grup JKT48?

957:
Aku ingin melihat SNH daripada JKT

958:
Alasan mereka ada adalah untuk menarik perhatian banyak orang luar negeri

959:
Kualitas gambarnya... lol

960:
Mereka lagi nyanyi

961:
Cara mereka mengubah bahasa dari pertengahan itu sangat fresh

962:
Mereka masih belum punya lagu original

977 ke 962:
Beneran!

987 ke 962:
Beneran?
Apakah orang indonesia tidak ada yang protes?

963:
Terlalu mencolok

965:
Oogoe Diamond versi JKT adalah yang paling aku suka dari 48 Grup

966:
Aku tidak tahu apa yang lagi mereka bicarakan

967:
Ini 100 kali lebih bagus daripada AKB

968:
Orang-orang yang malang harus datang dari negeri yang jauh (´・ω・`)

970:
Dihadapkan jumlah orang yang banyak jadi kelihatan rame

971:
Menikmati pertunjukan live dari Harugon & Konno

975:
Tampaknya kostumnya JKT ini panas yah. *ngakak

979:
Skill tinggi
Disana mereka menjadi hal bagus dari AKB
Kelihatannya para member yang dari AKB sudah terbiasa dengan Indonesia

980:
Itu tadi adalah dance terbaik RIVER dari JKT yang kalian lihat di Budokan

982:
Aku suka Furage-nya

984:
Mereka membuat kesalahan dengan memakai suaranya AKB. lol

986:
Mereka sudah melebihi AKB

990:
Peristiwa yang Supaga tadi itu bukanlah sebuah insiden
Mereka tetap menyanyikan lagu meskipun musiknya mati
Artinya mereka tidak lip-synching

Sama halnya untuk musik JKT, mereka memakai suara volume lagu yang kecil
Lebih lanjut, waktu mendengar ada suara kecil itu sepanjang insiden tadi
Artinya mereka itu lip-synching

991:
Dance yang sangat bagus versi style terbaik indonesia

996:
Yupi

997:
JKT kerenn----

998:
Aku yakin kebanyakan orang disana bagus dalam bernyanyi

999:
river tapi bukan takamina

1000:
Aku merasa JKT ini seperti anak normal pada umumnya



7:
Mereka keren, tapi bagaimana JKT menjual barang-barangnya?

24 ke 7:
Mereka tidak menjual barang-barangnya ke luar negeri

8:
Mereka menggunakan suara lagunya, tapi aku cukup bisa mendengarkan suara asli mereka juga

11:
JKT48
Menyanyi dalam bahasa lokal

16:
Lagu yang RIVER itu bagus

17:
Aku tidak bisa membedakan antara suara yang asli dan lagunya

18:
Tampaknya lebih banyak cabang di luar negeri itu lebih bagus
Karena bisa dipilih oleh orang-orang yang tidak mengenal tentang budaya idol group jepang.

19:
Tentunya ini adalah lemparan momentum AKBG

20:
aku merasakan bahwa skill ini (hahaha) seperti SKE yang lain (lol)

21:
Lagi-lagi orang indonesia berkulit putih di JKT yang dipilih oleh Akekasu putih ini untuk dikirim dan melakukan kegiatan di jepang

22:
Aku juga sama sekali tidak tahu mana yang suara asli dan suara lagu dari JKT
Pada dasarnya aku juga belum pernah mendengarkan suara lagunya juga sih

25:
Lagipula mereka sudah memiliki lagu bagus milik AKB

26:
Kostum buruk itulah yang mewakili kesenjangan antara mereka dengan keluarga intinya

27:
Wotanya banyak.... lol

29:
Hal yang minus dari mereka cuma insiden suara lagunya yang tadi

30:
Ya, setidaknya itu adalah hit medley

31:
Chikarina... hahahaha.....

32:
Mereka berbicara bahasa jepang

33:
Chikarina

34:
Bahasa inggris

36:
Untuk sekali aku mau melihat JKT di theater di Akihabara

37:
Ini adalah Urya Oi yang sering aku dengar dari wota disana. lol

41:
Apakah mereka datang dari Indonesia? Aku menangis barusan

42:
Mohon maaf untuk orang indonesia karena harus menerima Chikarina, sesuatu yang nilainya seperti limbah industri, serius!

44:
Wajahnya bahkan tidak bisa kelihatan.. lol

46:
Mereka terasa lebih erotis karena kelihatan dewasa sebelum waktunya

47:
JKT berbahaya
tamatlah dempagumi sekarang

51:
Pengucapan bahasa inggris yang bagus seperti yang diharapkan

52:
Apakah orang jepang yang lama tinggal disana akan menjadi lancar berbahasa indonesia

54:
Aku merasa anak yang pendek itu imut

63:
Senyumannya seperti yang di anime, dude... hahaha...

64:
Dari yang diterjemahkan itu ada beberapa yang tidak diterjemahkan

71:
Jakarta telah berkembang pesat sekarang ini
Jangan membodohi aku tentang Asia Tenggara

72:
Harugon mengibaskan rambut twintail dia. lol
Aku pikir dia adalah salah satu gadis lokal sana. lol

74:
Yang berambut hitam twitail itu Nakagawa yah? lol
Aku tidak menyadarinya sama sekali

75:
JKT tidak perlu melakukan MC

78:
Apakah terlihat ada wota sana yang datang disini? hahahaha....

79:
Guys, apakah kalian ini sudah menjadi Akekasu sampai tidak menyadari bahwa mereka itu tadi lip-synching

81:
(Poni) Shushukita ━━━━ (° ∀ °) ━━━━ !!!

83:
Mereka membuat lagu AKB menjadi unik

84:
Kostum orang selatan ini terlihat bagus juga

85:
Masterpiece

86:
JKT lolita-nya kebangetan

87:
Ini semua cuma lipsing!

90:
Mereka melakukan Yosshaikuzo
di seluruh lagunya
mereka ini tidak capek yah

91:
Memangnya JKT tidak punya lagu sendiri selain lagu cover bodoh ini?

100 ke 91:
Mereka cuma mau memakai cara mudah untuk mengumpulkan uang
Pada dasarnya, disana itu adalah tempatnya download ilegal

93:
Aku mengharapkan semuanya punya style

94:
Normalnya, seharusnya orang yang melakukan MC itu adalah dia yang memiliki posisi ke-1 di pemilu

95:
Nggak, itu akan terlihat jika Akekasu ini melakukan lipsing. hahahahaha.....

97:
wota AKB tentu tidak akan datang hanya untuk melihat penampilan 30 menit JKT
para penonton ini kebanyakan DD Idol

98:
Suara aslinya kedengaran, tapi suara musik covernya yang lebih dominan
Well, mungkin mereka tidak memiliki waktu gladi resik yang cukup
Aku tahu tentang mereka disana

104:
Aku berharap mereka menampilkan lagu dari A5th atau lagu couplingnya SKE daripada lagu singlenya AKB

105
Lipsing 48 sudah dikenal di seluruh negeri meskipun itu tidak disukai. lol

106:
Kebanyakan para DD ini dengan mudah menyukai lagunya sejak dari lagu Furage

114:
Sepertinya MIX-nya JKT kali ini normal. lol

119:
Ini seperti semacam masterpiece, jadi banyak menangis nih

120:
Benar-benar jadi lebih penasaran dengan member JKT

122:
Penasaran, akan jadi seperti apakah mereka ini tanpa embel-embel produk resmi AKB dan lagu terbaiknya

124:
Sulit lho untuk bisa bicara dalam bahasa indonesia dan bahasa jepang

126:
Aku pikir ini terbayar lunas, mengingat tentang biaya akomodasi dan tiket pesawatnya
aku kira arti kehadiran mereka di JAM ini adalah untuk menampilkan sesuatu

137:
Aku pikir sudah wajar akan ada yang suka dan tidak suka terlepas dari lagu AKB yang luar biasa itu

142:
Meskipun aku pikir lagu gingham check itu membosankan, tapi ini tidak buruk untuk didengarkan

148 ke 142:
anak-anak ini banyak menggerakkan tubuhnya, mereka menari dengan sangat baik

149:
Apakah JKT cuma mengcover lagu utamanya saja?

150:
Aku mau setidaknya mereka menampilkan satu lagu original saja

160:
Cuma mau bilang, bagaimanapun juga AKB memiliki banyak lagu bagus

(skip)

222:
Kerja bagus Indonesia
Semoga pulang dengan selamat

232:
Terus terang dampak dari penampilan pertama JKT disana disambut hangat

242:
JKT sangat bagus lebih dari yang diperkirakan

Sunday 31 August 2014

WHEN JKT48 IDOL MEET IDOL @JAM EXPO



Chikarina With Sako Passpo

Post by FAN48.

With Saiko Miyu Lovely Idol


Post by FAN48.


With GEM

Post by FAN48.


With Manager

Post by FAN48.


With Sano Yuriko

Post by FAN48.


Wit

Post by FAN48.


Post by FAN48.


Post by FAN48.


Post by FAN48.

Idol 101: Wota. Teknik Dasar Wotagei (Part 3)

Ini adalah Artikel lanjutan dari





Teknik Wotagei

Setelah sebelumnya kita telah membahas tentang seluk beluk sejarah nama wota dan wotagei itu sendiri. Kali ini kita akan membahas beberapa gerakan dasar yang digunakan dalam melakukan wotagei. Nemu Yumemi, member idol group Dempagumi.Inc yang memberikan penjelasan tentang ini. Gerakan ini umumnya bisa diaplikasikan ke dalam semua lagu idol. Jadi jika kalian ingin mendatangi acara konser idol, kenapa tidak mencoba untuk melakukan ini, daripada hanya sekedar melakukan ritual jizou (diam mematung) saja... hehehe....

  • OAD 


OAD adalah singkatan dari “Over Action Dolphin”. Pada dasarnya gerakan OAD dilakukan dengan menepuk tangan yang bersebelahan dengan posisi rentangan tanganmu sejauh tumit lengan sambil menggerakkan tubuhmu ke kiri dan ke kanan secara bergantian. Biasanya gerakan ini disertai dengan teriakan “Urya Oi !!”

Istilah "Dolphin" itu sendiri sejatinya merupakan gerakan tarian musik jazz yang menyerupai gerakan lumba-lumba yang meloncat keluar dari air, dan kemudian gerakan ini dibuat lebih bersemangat oleh para otaku idol sehingga terciptalah OAD yang kita kenal saat ini.
 
  • PPPH


 
PPPH adalah singkatan dari "Pan Pan-Pa, Hyu!". Gerakan ini terdiri dari 4 “Pola Kata”. Biasanya dilakukan dengan menepuk tanganmu sesuai dengan irama "Pan Pa-Pan" dan diakhiri dengan gerakan meloncat dengan mengepalkan tangan di udara untuk irama "hyu~". Irama ini bisa juga diganti dengan meneriakan nama si idola tertentu. Contohnya: Me-lo-dy, Hyu! Dan pada kata ke-4 selalu disertai dengan sebuah loncatan ke udara.

Istilah "Dolphin" itu sendiri sejatinya merupakan gerakan tarian musik jazz yang menyerupai gerakan lumba-lumba yang meloncat keluar dari air, dan kemudian gerakan ini dibuat lebih bersemangat oleh para otaku idol sehingga terciptalah OAD yang kita kenal saat ini.


  

  • Rozario: 
Gerakan ini juga terdiri dari 4 ritme. Dimulai dengan mengangkat lengan kanan dalam posisi vertikal ke udara serta lengan kiri dalam posisi horizontal sambil meneriakkan nama sang idola. lalu mengarahkannya ke bawah seperti membentuk tanda salib. Terkadang gerakan ini digunakan sebagai pengganti PPPH. Gerakan ini memiliki makna sebagai tanda pernyataan kesetiaan sang wota kepada sang idol. 


  • Mawari
Gerakan ini dilakukan dengan cara bertepuk tangan dengan posisi posisi tangan berada di atas kepala dan dilakukan sambil berputar 360⁰ di tempat. Gerakan ini biasanya dilakukan pada saat bagian chorus lagu.


  • Romansu
Gerakan ini dimulai dengan mengacungkan lengan tanganmu ke atas sedemikian rupa (ketika jari telunjuk tangan kiri diangkat ke atas maka posisi telunjuk tangan kanan ditarik kebawah) sambil membuat posisi tubuhmu seimbang, kemudian secara bergantian ayunkan lenganmu dari satu sisi kiri ke sisi kanan secara bergantian sambil menunjuk ke udara. Pola yang dipakai dalam gerakan ini adalah 8 x 2 dengan ritme "L-L-R-R-L-R-L-L" dan diulang dengan irama kebalikannya R-R-L-L-R-L-L secara terus-menerus.

(*notes: R: Right. L: Left)

Gerakan ini diperkenalkan pada tahun 80-an oleh idol dan member ke-29 dari Onyanko Club, Minayo Watanabe.

  • Thunder Snake 


Tidak mudah untuk menjelaskan gerakan ini, karena pada dasarnya gerakan ini memiliki level kesulitan yang lebih tinggi dibandingkan teknik wotagei yang lainnya. Dan oleh karena level kesulitannya ini sehingga sering dikenal sebagai gerakan “keramat” dalam dunia wotagei.

Pertama-tama, rentangkan lengan kananmu keluar ke sisi sebelahnya, diikuti oleh lengan kirimu. Putar tanganmu ke arah dalam sekali kemudian ayunkan kedua lenganmu dengan gerakan melingkar dua kali dan berhenti di posisi atas, lalu secara diagonal arahkan ke sebelah kirimu.

Turunkan lengan sebelah kananmu menuju ke kaki sebelah kananmu, tekan bahumu saat menurunkannya dan lakukan hal yang sama pada lengan kananmu. Selanjutnya, putar tanganmu secara melingkar dan putar lenganmu dalam gerakan melingkar dari sebelah kana ke kiri seperti kamu menggambar lingkaran yang besar di udara. Rentangkan lenganmu ke depan satu demi satu sementara kamu mengangkatnya ke udara. ketika kedua lenganmu sudah berada di atas kemudian turunkan tanganmu ke bawah dengan kepalan tangan. Diikuti dengan dua "komanechi" (diambil dari nama pesenam Rusia, Nadia Comaneci).

Pada akhirnya, gerakan ini akan diteruskan dengan gerakan "Romansu", diakhiri dengan mengangkat lengan kirimu pada sudut horisontal, ayunan lengan kananmu memutar dan meneriakkan "soro soro ikouze, romansu" (baiklah, ayo kita lakukan ini, romansu). Kemudian gerakan "Romansu" dimulai.

  • Kecha



Gerakan ini dilakukan dengan mengulurkan tanganmu kedepan ke arah sang idola secara berulang-ulang. Sesuai dengan namanya, pada dasarnya gerakan ini merupakan adaptasi dari tari ‘kecak’ di Bali. Pada perkembangan selanjutnya juga bisa dijumpai beberapa variasi baru dari gerakan ini, seperti Reverse Kecha, Love Kecha, dan Bridge Kecha. 

Nama "Kecha" sejatinya merupakan nama dari tarian bali yang disebut "Kecak." Tarian ini ditampilkan oleh para pria yang juga dikenal sebagai "tari teriakan kera" oleh orang-orang di Bali.





Song Of The Day!:

Lumina Scarlet - Romantic Ukare Mode (Cover Song of Fujimoto Miki)



source: Referensi IDOL 101: WOTA

part 4: