Thursday 12 February 2015




Q: Kojima, Anda sudah memasuki tahun ke-10 di AKB48, dan ada begitu banyak hal yang saya ingin tanyakan, jadi terima kasih banyak telah datang untuk wawancara ini!
A: Eh !? Saya tidak punya hal-hal menarik yang perlu untuk dibicarakan! [tertawa]


Q: Tidak, tidak, benar-benar ada banyak hal yang saya ingin tanyakan. Bagaimana tahun 2014 untuk Anda?
A: Aku sebenarnya tidak akan mengatakan sesuatu hal yang menarik sih. Tahun lalu ... aaaah ... aku harus bilang apa yah. Semua yang saya lakukan dengan AKB48 rasanya seperti, "Ini adalah waktu terakhir bagi saya," jadi kebanyakan saya menikmatinya. Tapi ... Aku masih di sini [tertawa].


Q: Anda benar-benar berencana untuk lulus?
A: Ketika Oshima Yuko mengumumkan kelulusannya di Kouhaku pada tahun sebelum, aku juga benar-benar berpikir itu terakhir kalinya aku tampil di sana. Para staff bahkan telah memanggil orang tuaku.


Q: Apa!?
A: Saya pikir itu adalah yang terakhir kalinya, tetapi sebenarnya, saya tampil lagi [tertawa].


Q: Berbicara mengenai tahun 2014, Anda mengatakan dalam pidato Pemilu Anda, "Aku, Kojima Haruna, tidak akan lulus!" Orang-orang banyak membicarakan tentang hal itu. Apakah itu menjadi masalah bagi Anda?
A: Ke mana pun saya pergi, tidak ada orang yang bertanya kepadaku mengenai hal yang lainnya selain tentang kelulusan. Sejujurnya, itu agak menyebalkan [tertawa].


Q: Apa event pada tahun 2014 yang meninggalkan kesan kuat bagi Anda?
A: Segala sesuatunya menyenangkan. Aku memutuskan pada tahun lalu bahwa saya tidak akan lulus sebelum akhir tahun ini, dan sebagai hasilnya saya pikir saya telah melakukan sesuatu yang istimewa di semua event. Saya mengatakan bahwa saya akan melakukan hal yang akan dipilih dan dilaporkan dalam berita. Saya pikir mungkin baik jika junior saya melihat itu dan juga berpikir, "Mari kita lakukan sesuatu yang seperti itu."


Q: Apa maksudmu?
A: Saya berpikir bahwa kebanyakan member "face" AKB48 yang dikenal baik oleh orang-orang sudah tidak ada lagi. Aku sudah berada di sini sejak generasi pertama, sehingga lebih banyak orang yang mengenal saya daripada mengenal para member lainnya. Jika saya melakukan hal-hal semacam ini, saya berpikir bahwa orang -orang akan berpikir, "Para member AKB48 masih bekerja keras." Saya pikir ini adalah hal yang sangat penting agar wajah Anda bisa dikenal baik. Jadi itulah yang saya maksudkan, dan mengapa saya memutuskan untuk melakukan itu.


Q: Pastinya, di Janken Tournament, "Kojizaka46" telah banyak dibicarakan dan dilaporkan oleh media.
A: Saya tidak pernah berpikir bahwa akan menjadi perkara besar [tertawa]


Q: Sungguh menakjubkan bahwa Anda bisa mendapatkan begitu banyak sorotan berita dari itu. Sebenarnya ide Kojizaka itu asalnya darimana?
A: Setelah pertandingan pertama saya melawan Ikoma-chan diputuskan, saya berpikir, "Apakah kalau aku melakukannya itu akan menjadi hal yang lucu?" Aku mencoba berbicara dengan Mr Akimoto. Ketika saya berbicara dengan staf Nogizaka46, mereka seperti, "Ini sangat konyol, ayo kita lakukan itu." Aku benar-benar bahagia, dan aku mengumpulkan bersama sekumpulan member lainnya.


Q: Setelah itu, Anda muncul di konser Nogizaka46, dan Anda berada di salah satu MV untuk album Nogizaka46.
A: Yah begitulah, tapi aku tidak pernah berharap untuk bisa lolos sejauh itu [tertawa]. Saya hanya berpikir bahwa itu akan menjadi keren jika semua orang menjadi benar-benar bersemangat. Tapi aku sebenarnya aku sampai ke babak final [tertawa]. MV untuk lagu coupling untuk pemenang single solo Milky "Yasashiku Suru Yori Kiss Shite" adalah "Harukaze Pianissimo". MV ini diproduksi oleh semua memebr. Mereka sebenarnya sudah mempersiapkan kostum untuk saya, tapi itu agak berbeda dari pemikiran saya. Jadi waktu syuting sudah setengah jalan, saya pulang ke rumah, dan kembali dengan membawa tas yang berisikan penuh pakaian saya sendiri. Jadi di MV itu, semua orang mengenakan pakaian saya.


Q: Woah!
A: Aku begitu sangat menikmati saat memutuskan pakaian apa yang harus dikenakan oleh semua orang. Hal-hal seperti, "Aku belum pernah melihat gadis ini dengan ekspresi seperti ini sebelumnya, sehingga make-up nya harus seperti ini," atau, "Mari kita membuat dia memakai ini." Saya juga mendasarkan hal-hal itu dari lirik dan set. Saya bekerja terus menerus dari pagi sampai malam untuk semuanya kelima belas orang itu, jadi aku sangat lelah [tertawa].


Q: Namun para member pasti senang bahwa kalian diizinkan untuk memutuskan itu begitu banyak.
A: Semua orang mengatakan bahwa itu benar-benar menyenangkan. Yang paling menyenangkan adalah melihat hal para member lainnya dalam cara yang sama sekali baru.


Q: Berbicara tentang itu, tepatnya ada berapa banyak pakaian yang Anda bawa!?
A: Saya pikir banyak tentang pakaian apa yang akan sesuai untuk para gadis ini atau apa yang saya inginkan untuk bisa dipakaikan kepada orang-orang, sehingga pada akhirnya saya membawa begitu banyak [tertawa].


Q: Bagaimana yah untuk mengatakan ini... sepertinya kamu itu luar biasa kreatifnya dengan PR Anda sendiri. Dan Anda juga memberikan kesempatan bagi anggota junior untuk bersinar.
A: Saya tidak benar-benar berpikir bahwa itu sulit [tertawa]. Tapi aku sudah berada di AKB48 selama lebih dari 9 tahun, jadi jika saya diminta untuk melakukan sesuatu yang menarik, saya mengerti bagaimana melakukannya.


Q: Tahun lalu pada 8 Desember, di pertunjukkan spesial ulang tahun ke-9, Takahashi Minami mengumumkan kelulusannya. Apakah dia berbicara dengan Anda tentang hal itu?
A: Sebelumnya, ketika Miichan, Takamina dan saya sedang makan malam, dia mengatakan bahwa dia telah memikirkan tentang kelulusannya pada pertunjukkan ulang tahun ke-10.


Q: Bagaimana keadaannya ketika itu secara resmi diumumkan?
A: Ummmm, perasaan saya yang sebenarnya. Itu lebih seperti, "Oh, jadi waktunya sudah tiba." Meskipun itu adalah untuk kedua kalinya, saya masih merasa terkejut ketika dia mengatakan itu.


Q: Bagaimana harapan Anda untuk kelulusannya?
A: Sampai sekarang ini dia memiliki segala macam hal menumpuk pada dirinya, sehingga setelah dia lulus, saya tidak ingin dia merasa terganggu. Tapi itu adalah pilihannya sih [tertawa]. Tapi lebih dari itu, aku ingin dia menemukan kebahagiaan sebagai seorang wanita. Saya ingin dia jatuh cinta, juga [tertawa].


Q: Takahashi Minami mengatakan pada sebuah program radio bahwa dia pikir Anda akan lulus lebih dahulu sebelum dirinya, dan bahwa Anda masih kesulitan dan ragu-ragu tentang kapan untuk lulus, dan Anda sudah berbicara dengannya tentang hal itu.
A: Saya juga sudah bicara dengannya banyak tentang apakah saya harus lulus atau tidak dan itu menyebabkan dia kedalam banyak masalah, jadi saya benar-benar menyesal untuk itu. Para fans juga berpikir bahwa aku sudah terlalu lama, dan saya pikir mereka mengatakan hal-hal seperti, "Kojiharu, segeralah pergi!"


Q: Itu jelas tidak mungkin terjadi! Tapi kelulusan bagi Anda adalah sesuatu yang sudah terlalu banyak dibicarakan, dan mungkin itu menjadi rintangan yang terlalu besar.
A: Itu benar, tetapi baru-baru ini, saya sudah berpikir bahwa hal semacam itu bukanlah masalah [tertawa]. Sebelumnya, saya selalu berpikir tentang kapan aku ingin lulus, atau penampilan semacam apa yang ingin saya miliki. Tetapi bahkan jika kelulusan saya berjalan dengan baik, itu tidak akan benar-benar memiliki dampak besar untuk masa depan saya. Jadi itu sebabnya aku sudah berpikir bahwa bagaimanapun juga tidak apa-apa.


Q: Ini bukan berarti bahwa Anda tidak ingin lulus kan?
A: Melakukan hal-hal dengan AKB48 itu juga benar-benar menyenangkan. Saya benar-benar ingin menemukan kebahagiaan saya sendiri, jadi saya ingin mencoba mencari tantangan baru ... tapi aku memiliki banyak kekhawatiran. Jadi aku harus bagaimana!?


Q: Tentu saja, itu adalah sesuatu yang harus Anda pikirkan matang-matang.
A: Saya juga mulai tua [tertawa]. Aku akan berumur 27 tahun ini. Kadang-kadang, ada fans yang mengatakan di acara jabat tangan, "Tolong tetap disini sampai Anda berusia 30 tahun!" Tapi itu jelas tidak mungkin terjadi! [tertawa] saya ingin setidaknya menghabiskan bagian dari umur dua puluhan saya sebagai perempuan normal.


Q: Tapi dengan Takahashi yang mengumumkan kelulusannya, jumlah member generasi pertama yang masih belum membuat keputusan itu akan berkurang menjadi dua orang. Apa yang akan Anda pikirkan jika Minegishi mengumumkan kelulusannya sebelum Anda?
A: Eeeeeh? Itu jelas tidak mungkin akan terjadi! Saya tidak pernah berpikir bahwa Miichan akan mengumumkan kelulusan sebelum saya.


Q: Ini akan cukup tidak terduga jika satu-satunya member generasi pertama yang tersisa adalah Anda, Kojima.
A: Bakalan begitu sih [tertawa]. Itu akan sangat lucu, tapi menjadi orang yang tertingggal sebagai wanita berumur 26 tahun dari grup ini jelas tidak seksi sama sekali [tertawa]. Aku benar-benar penasaran akan jadi seperti apa itu.


Q: Saat Anda lulus, apa pesan yang ingin Anda kirim kepada para member muda?
A: Ummmm ... Saya yakin mereka akan khawatir, tapi yang jelas setelah Takamina dan saya lulus, saya ingin mereka bersenang-senang. Lebih konkret, saya akan mengatakan untuk Sayanee, Yuihan, Ricchan dan Yukirin bahwa setelah generasi pertama telah lulus, mereka harus melakukan apapun yang mereka inginkan secara bebas tanpa khawatir. Setelah kita dari generasi awal telah pergi, mereka bisa lebih bebas.


Q: Tanpa bermaksud keterlaluan, Apakah Anda merasa seperti Anda sedang membebani orang-orang yang mencoba untuk bangkit melalui grup ini?
A: Saya tidak akan mengatakan apa pun yang terlalu dalam atau serius, tapi semua orang benar-benar berhati-hati tentang bagaimana mereka bertindak terhadap member disekitar mereka, jadi saya hanya berpikir itu akan baik jika orang-orang bisa bersenang-senang lebih bebas, dan itu akan menjadi hal yang positif bagi grup.


Q: Yokoyama Yui disebut sebagai General Director grup berikutnya.
A: Saya suka Yui. Bukankah dia imut? Beberapa waktu lalu, saya menyanyikan lagu Youkai Watch, dan ada lirik yang bunyinya, "Jam berapa sekarang?" Tapi Yuihan menjawab, "Sekarang jam 1:20". Dia berpikir bahwa saya benar-benar menanyakan waktun bukannya hanya sekedar menyanyikan sebuah lagu, jadi dia mengatakan itu kepada saya [tertawa]. Itu bagian dari dirinya juga benar-benar imut. Dia begitu serius, dan dia selalu mendengarkan apa yang dikatakan oleh semua orang.


Q: Sepuluh tahun AKB48 berlalu sangat cepat, yah?
A: Aku seperti, "Ini sudah sepuluh tahun?" Jika Anda menonton video lama, kami terlihat seperti orang yang sama sekali berbeda. Saya merasa seperti, "Eh, itu aku yah!?" [tertawa]


Q: Pada saat melakukan Tour Nasional sebagai team, melihat junior Anda, apa yang Anda pikirkan?
A: Itu benar-benar sangat menyenangkan. Takamina telah bekerja sangat keras untuk membuat setlist bagi kita, tapi Paruru dan saya menaruh sedikit tambahan ke tengah-tengah salah satu lagu, dan kami pikir tentang itu bersama-sama setiap kali. Saya menyadari lagi bahwa Paruru adalah seorang gadis yang benar-benar pintar. Dia dengan segera mengerti tentang apapun yang diminta. Paruru adalah member junior pertama yang sudah bisa saya ajak untuk bertukar pendapat dengan serius , jadi ini adalah hal yang menyegarkan. Memutuskan apa yang harus dilakukan dengan dia itu benar-benar menyenangkan. Para fans juga sangat menikmati itu. Kami pikir itu benar-benar keren bahwa kami bisa melakukannya.


Q: Apakah Anda menemukan hal baru lainnya?
A: Sakiko dan Chiichan membuat MC yang benar-benar stabil, jadi saya berpikir bahwa itu adalah hal yang keren bahwa mereka berdua bisa bersama-sama. Saya pikir bahwa selama ada pasangan seperti mereka, maka AKB48 Team A masih memiliki masa depan yang panjang di depan mereka.


Q: Saya mengerti! Terakhir, mohon biarkan saya mendengarkan tujuan Anda untuk tahun 2015.
A: Pada 2015, saya ingin melakukan semua hal yang saya belum pernah dilakukan sebelumnya. Ketika saya mendengar pengumuman kelulusa Takamina, saya pikir, "Ah, ini nih, aku benar-benar harus berusaha keras sekarang." Itu termasuk banyak hal, seperti pengumuman kelulusan yang sudah sering saya tunda. Saya ingin memperbaiki diri di dalam dan luar, seperti rutin pergi ke gym secara teratur. Sampai saat ini, aku selalu kesusahan saat sudah menjalaninya setengah jalan dan menyerah [tertawa].


Q: By the way, jika ada Pemilu tahun ini, akankah Anda ikut?
A: Tahun lalu, saya benar-benar tidak berniat untuk ikut! Tetapi meskipun saya berpikir begitu, aku masih mau sih [tertawa]. Jika saya diminta untuk melakukan sesuatu, saya hanya tinggal melakukannya [tertawa]. Tapi tahun ini, saya benar-benar ingin menempatkan hal yang lebih penting pada perasaan saya dan apa yang saya sendiri ingin lakukan.


Q: Dengan mengatakan demikian, jika Mr Akimoto mengatakan, "Jadi, Anda akan ikut lagi tahun ini, kan?" Apa yang akan Anda katakan?
A: Aku akan mengatakan, "Ini benar-benar yang terakhir kalinya!" [Tertawa]



1 comments:

I need your comment, to prove that this blog is useful. if you not mind please do so. i will be very happy. let's cheers our idol girls! :)

Please, put your name in the Open ID, so that I could greet you back. I do not appreciate Anonymous. :)

join our facebook and twitter too! ^_^