Wednesday, 23 April 2014

Hari ini HKT48 Team H akan memulai debut setlist theater terbaru mereka, Seishun Girl. Ini adalah setlist sama yang juga sedang dibawakan oleh JKT48 Team KIII. Selamat untuk HKT48. ヘ(^_^ヘ) (ノ^_^)ノ

Tentu saja ada banyak hal yang bisa diceritakan mengenai lagu dalam setlist ini, mengingat ini adalah setlist original pertama dari AKB48 Team K. Seperti lagu Blue Rose, atau Korogaru Ishi ni Nare, yang juga merupakan lagu tema untuk team K. Namun, ada baiknya jika kita membahasa lagu ini, lagu ini bukanlah lagu dengan tema cinta biasa, ini adalah lagu yuri lovers, ini adalah Kinjirareta Futari. 

*catatan: Lirik disini bukanlah lirik resmi lagu versi JKT48, tapi sudut pembahasan lain dari makna lagu AKB48 (mungkin agak sedikit berbeda dengan terjemahan dari stage48)

http://creamedpotatoes.files.wordpress.com/2009/09/00-20-42.jpg


"Kinjirareta Futari" (Kekasih Terlarang)
(dari setlist "Seishun Girl")

lirik: Akimoto Yasushi
musik: pencipta: Mihoko Ito, aransemen: Jun Kageie
sudut pandang: wanita
tema: lagu cinta



Dalam kabut pagi dari rerimbunan pohon
Seperti desahan seseorang
Danau yang tidak dapat ditemukan di peta
Air yang tidur tenang

Kehilangan kata-kata
Ini adalah rasa sakit yang terlalu tenang
Dalam adegan terakhir dari kenangan ini
Tempat yang ingin aku datangi suatu hari nanti

Dimanapun kamu berada
Aku mencintaimu
Selamanya hanya kamu
Yang kucintai
Tetaplah saling mempercayai satu sama lain selamanya
Walaupun pertemuan ini adalah sebuah dosa

Kumohon,
Maafkan aku
Karena tidak menjadikan cinta ini menjadi nyata
Karena menjaganya agar tetap tersembunyi dalam hatiku
Kumohon,
Dalam takdir yang kejam ini
Kita berdua menyerah dalam...
Percintaan Terlarang

"Seperti batu kerikil yang aku lemparkan ke danau ini,
Hatiku ini juga beriak di air.
Aku tidak menginginkan orang lain.
Apakah ini salah?"

Perahu di tepi sungai
Terikat oleh tali
Jika kita melarikan diri dari tempat ini
Itu akan menjadi sebuah perjalan ke dunia yang jauh

Sayang, tolong jangan salahkan dirimu...
Sayang, tolong jangan menangisi dirimu sendiri...
Karena kita berdua berbagi kebahagiaan
Dan sebuah ciuman
Adalah ikatan yang kuat

Dan jika
Jika aku tidak dilahirkan sebagai seorang wanita
Kita tidak akan berpisah
dan
Jika aku terlahir sebagai seorang pria
Kita akan menjadi sepasang kekasih

Dimanapun kamu berada
Aku mencintaimu
Selamanya hanya kamu
Yang kucintai
Tetaplah saling mempercayai satu sama lain selamanya
Walaupun adalah dosa, jika wanita saling mencintai

"Jadi, marilah kita meninggalkan danau menggunakan perahu ini.
Dan jika kamu bosan mendayung, tidurlah dalam pelukanku .
Karena dalam mimpi, kita bisa saling mencintai selamanya..."


Komentar:
Sepertinya tanpa perlu dijelaskan panjang lebar, kita bisa mengetahui makna sesungguhnya dari lirik ini. ini bukanlah mengenai kisah cinta terlarang seperti romeo dan juliet, tetapi tentang cinta sesama jenis, kita menyebutnya dengan istilah lesbian.

Disini diceritakan bahwa "pasangan" ini menyadari bahwa tindakan mereka ini salah, dan mereka sadar walaupun mereka memutuskan untuk tetap bersama, tetapi itu bukan ide yang bagus bagi masa depan hidup mereka, jadi mereka memutuskan untuk menyerah dengan keadaan, dan menerima kenyataan bahwa mereka tidak dapat menjadi pasangan yang sejati, namun mereka tetap menjaga perasaan cinta itu.

AKB48, grup yang seluruh lirik lagunya ditulis oleh satu orang, Yasushi Akimoto. Walaupun kedengarannya ini adalah sesuatu yang monoton, akan tetapi beliau berhasil membuktikan bahwa AKB48 bisa relevan dengan berbagai macam kondisi sosial. Hingga saat ini ada banyak tema lirik yang tercipta, mulai dari sekedar cinta anak muda, masalah sosial, keperawanan, hingga lagu tentang lesbian ini. Bukan berarti ini adalah sesuatu yang mudah diterima dengan mudah oleh masyarakat jepang. Beberapa orang bahkan menolaknya, mungkin fan service masih bisa diterima, tetapi masalah sosial seperti ini masih merupakan sesuatu hal yang tabu untuk dibicarakan.

Bahkan ini juga sulit diterima untuk kalangan fans Grup48 sendiri, seorang fans HKT dari jepang juga ikut memberikan opini tentang kekhawatirannya atas isi lagu ini, dan juga ikut membandingkannya dengan keadaan di JKT, namun dia menutup  komentarnya seperti ini: I think sometimes , there is happen the love of catch the sight same sex in younger days ."Kinjirareta Futari" is not lesbian , I'm thinking now.

Selain Kinjirareta Futari, Lagu AKB48 lainnya yang memiliki tema seperti ini adalah Oshibe to meshibe to yoru no chouchou (another team K song (again?), tapi bagaimanapun juga secara yuri-level, mungkin PV ini berada di peringkat teratas.


Well, aku belum mendengarkan yang versi JKT sampai saat ini, namun kalian bisa mencari lirik versi JKT disini: imajineshon dan jkt48fans.com (entah mana yang lebih tepat). anyway, lirik versi JKT lebih terdengar lebih "sopan" disini, tapi ya gitu... bisa ngerti aja udah sesuatu banget.
 
anyway, i just wonder if this song can be used as a yuri song. lol... ╮(^▽^)╭



referensi: saeyaka.com | fangirlingandfeminism

2 comments:

  1. Katafinally cuma pvnya aja yg yuri liriknya mah kaga cuma cinta tak berbalas *-*

    ReplyDelete
    Replies
    1. thats why i just saying about PV, not the song. :)

      Delete

I need your comment, to prove that this blog is useful. if you not mind please do so. i will be very happy. let's cheers our idol girls! :)

Please, put your name in the Open ID, so that I could greet you back. I do not appreciate Anonymous. :)

join our facebook and twitter too! ^_^