Sunday, 24 February 2013


Tanya Jawab berikut antara Tahara dan Aki-P tentang Maeda Atsuko adalah kutipan dari buku terbaru mereka tentang strategi bisnis AKB48.

- Audisi adalah untuk menyaring keluar gadis yang "sudah jadi"


T: Di sini saya ingin mendengar mengenai para member. Tentang Maeda Atsuko, yang menjadi center dan diluluskan. Mengapa dia menjadi center? Ada gadis yang bernyanyi dan menari lebih baik, tapi mengapa kau memilih dia?
A: Karena saya pikir dia adalah yang paling cocok sebagai center. Fans mencari cerita Cinderella, di mana seorang gadis, yang malang, sering diganggu dengan hanya berselendang kain lap berubah menjadi seorang putri.

Kami ingin fans mengalami dan melihat sendiri bagaimana seorang gadis yang jelas tidak mempunyai apa-apa bisa menjadi sesuatu karena dukungan mereka. Inilah sebabnya mengapa kita tidak dapat memulainya dengan gadis yang cantik atau seorang putri.

Hal ini sangat disayangkan, tetapi tipe yang saya eliminasi (keluarkan) sebagian besar dari audisi adalah yang bertipe "sudah jadi".

T: Ah saya mengerti, jadi Anda menjatuhkan mereka yang "sudah jadi".


A: Ini tidak sulit untuk membayangkan bagaimana gadis dengan pengalaman yang dihasilkan akan berubah di sini. Bukan hanya saya, tapi bahkan para fans akan berpikir bahwa gadis-gadis yang berbakat dan dapat meningkatkan dirinya sendiri tanpa dukungan dari mereka. Untuk produksi saya, saya pikir itu membosankan dan kita tidak memerlukan itu di AKB48.

Dan kemudian Anda memiliki Maeda Atsuko, yang berteriak "Tidak!" dan menangis ketika saya mengatakan kepadanya bahwa dia akan menyanyi sebagai center dari AKB48. Semua orang ingin menjadi center dan menampilkan lagu solo. Jika saya menghasilkan gadis-gadis dan membiarkan mereka puas di posisi center, tidak akan ada drama disana. Itulah mengapa kita harus memiliki Maeda Atsuko.

T: Tapi penonton tidak tahu bahwa dia tidak menginginkannya dan menangis, kan?


J: Itu tidak benar, penggemar selalu memperhatikan nuansa kecil ini. Itu sebabnya mengapa kita memiliki panggung pertunjukan setiap hari di teater.

Fans yang datang setiap hari mungkin melihat sesuatu dan berpikir, "Sepertinya Acchan berada dalam suasana hati yang buruk hari ini. Ada sesuatu yang aneh dan mungkin terjadi sesuatu." Mereka akan membuat blog tentang hal itu dan forum akan beramai-ramai mendiskusikannya. Setelah seminggu, mungkin seseorang akan menangkap sesuatu tentang bagaimana dia menangis ketika kami mengatakan kepadanya tentang menjadi center dan rekaman lagu. Hal ini kemudian akan menyebar dan menyulut diskusi lagi. Fans entah bagaimana mampu melintasi batas antara panggung dan kursi. Mereka sangat sensitif terhadap informasi yang secara tidak langsung diungkapkan di atas panggung.

- Maeda Atsuko memiliki aura jenius
T: Dia bukan pembicara. Tidak cocok sebagai center, bukan?

J: Dia tidak bisa berbicara sama sekali. Tapi kami tetap membuat dia menjadi center karena kami pikir dia memiliki aura jenius.

T: Apa sebenarnya aura itu?


A: Aura. Saya tidak berpikir saya bisa menjelaskannya dengan baik. Mungkin seperti asam amino. Ketika Anda pergi, mempunyai semangkuk ramen di sebuah kios jalan atau gerobak, Anda berpikir "Mengapa ramen ini begitu baik?" Tapi Anda tidak merasa seperti itu ketika Anda pergi ke sebuah hotel bintang 5 dan memiliki ramen yang ada di menu ada. Saya tidak tahu apakah itu asam amino atau asam inosonic, tapi jelas ada sesuatu yang istimewa.

Maeda Atsuko memiliki "sesuatu yang istimewa" itu. Tidak ada yang mengatakan kepadanya tentang apa yang harus dikatakannya, tapi kemudian dia datang dengan mengatakan "Saya hanya memiliki satu keinginan. Kalian mungkin membenci saya, tapi tolong jangan membenci AKB." Dia memiliki sejenis goresan yangjenius.

T: "Anda mungkin membenci saya", itulah katanya ketika antis nya mulai meneriakkan namanya saat pengumuman tempat kedua. Dia mengatakan bahwa itu saat dia cukup banyak yang mengatakan bahwa ia hanya seharusnya berada di tempat kedua. Ini mengingatkan saya dengan Nagashima Shigeo ketika aku berkata "Jayalah Sang Raksasa!". Apakah Anda mengajarinya untuk mengatakan itu?


J: Tidak Mungkin (tertawa). Jika saya menuliskan sebuah script (naskah), itu tidak akan menjadi yang realistis. Ketika anggota bertanya kepada saya apa yang harus mereka katakan, saya biasanya hanya mengatakan, "Jangan berpikir terlalu banyak dan putuskanlah pada satu hal. Berterimakasihlah kepada fans, atau katakan kamu tidak puas dengan posisi kamu, hanya katakanlah satu hal yang ada di pikiran kamu.". Aku tidak pernah memberitahu mereka "katakan secara persis ini."

Dan para member menangkap ini, juga. Seperti Shinoda Mariko "Member muda, silakan datang pada saya (*artian lainnya: silahkan merebut posisi saya)." Cuma (*bisa berkata) wow, Maksudku, Anda tidak dapat membuat hal ini, ini realistis dan sangat menarik. Adapun aura Maeda, "plus alpha" ( *sesuatu yang hilang yang menjadi nilai tambahnya) yang hanya dimiliki oleh dia, itu tidak begitu berbeda dari apa yang selebriti katakan ketika mereka menggambarkan seseorang dengan aura yang unik.

source: bilingual48

(ps: *: adalah tambahan kata/definisi arti kata lain.)

artikel yang berkaitan: FAN48


0 comments:

Post a Comment

I need your comment, to prove that this blog is useful. if you not mind please do so. i will be very happy. let's cheers our idol girls! :)

Please, put your name in the Open ID, so that I could greet you back. I do not appreciate Anonymous. :)

join our facebook and twitter too! ^_^