Saturday, 3 August 2013

Berbicara tentang "Hikoukigumo", aku sempet ketawa sih waktu ada yang menghubungkannya dengan cerita mistis. Tetapi setelah itu semua berlalu, aku jadi memikirkan tentang lagu ini, tetapi jangan salah sangka, lagu ini jauh dari kesan angker, justru lagu ini memiliki sebuah cerita mengharukan yang patut diketahui oleh semua fans AKB48 sekarang ini. cerita mengenai seseorang fans legendaris AKB48, seseorang yang bisa jadi adalah salah seorang dari 7 fans pertama dari AKB48, dia yang sering dikenal dengan nama Rider-san.

Terjemahan lirik dibawah ini diambil dari akb48song. Sebuah blog yang aku suka karena penjelasan singkat mengenai lagu-lagu AKB dengan bahasa dia sendiri. Oleh karena itu mungkin detail liriknya akan berbeda dari yang ada di stage48. Sayang sekali blog ini tidak diteruskan lagi.



"Rider"
(Dari Stage 3 Team A "Dareka no tame ni")
Komatani Hitomi, Watanabe Shiho, Orii Ayumi, Hoshino Michiru, Sato Yukari, Kawasaki Nozomi, Ohe Tomomi, Urano Kazumi, Tojima Hana

lirik: Akimoto Yasushi
musik: Sakai Mikio
sudut pandang: wanita
Tema: alegori / cerita

Aku menjadi khawatir
Karena aku belum melihatmu di sekitar sini akhir-akhir ini
Aku mengingat senyumanmu
Lebih hangat daripada orang lainnya...
Aku diberitahu
Bahwa kamu telah pergi ke sebuah kota yang jauh
Aku ingin
mengatakan selamat tinggal untuk terakhir kalinya

Kamu mengendarai sepeda motormu
melewati angin
Kemanakah kamu akan singgah dan pergi?
Apakah langit di sana terlihat cerah?

Aku merindukanmu!

Ya!
Aku tidak akan melupakanmu...
Di dalam ruang segi empat yang setengahnya kosong ini
Kamu duduk di bangku itu
Dan selalu mendengarkanku bernyanyi
Ya!
Aku tidak akan melupakan pertemuan kita...
Itu terjadi pada bulan Desember sebelumnya
Tapi rasanya itu seperti hari kemarin untukku
Waktu telah berlalu dengan cepat, bukan?


Bahkan jika aku tidak bisa bertemu denganmu lagi,
Aku tidak akan bersedih dan aku akan terus bernyanyi
Aku yakin bahwa itu juga yang kamu mau,
Yang hidup di suatu tempat, mengharapkannya juga
Bahkan saat ini,
Aku merasa seolah-olah kamu bisa muncul secara tiba-tiba
Mengatakan "Aku terlambat"
Di bangku tempat yang biasanya kamu duduk...

Kamu memberhentikan sepeda motormu
Di sudut hatiku
Dan kamu masih mengawasiku dari suatu tempat
Bahkan ketika hujan mulai turun...

Mengingat!

Kau!
Bahkan ketika aku merasa hancur
Aku akan memimpikanmu juga,
Jadi silakan berteriak memberi semangat lebih keras dari orang lainnya
Kau!
Ketika aku merasa hancur
Aku akan menutup mataku dan mengingat
Pandangan terhadapmu saat kau bertepuk tangan saat itu
Adalah dukungan abadiku


Aku merindukanmu!

Ya!
Aku tidak akan melupakanmu...
Di dalam ruang segi empat yang setengahnya kosong ini
Kamu duduk di bangku itu
Dan selalu mendengarkanku bernyanyi
Ya!
Aku tidak akan melupakan pertemuan kita...
Itu terjadi pada bulan Desember sebelumnya
Tapi rasanya itu seperti hari kemarin untukku
Waktu telah berlalu dengan cepat, bukan?


Deskripsi:

Ini adalah lagu yang spesial, sekali lagi menunjukkan bahwa (dulu) AKB memiliki ikatan yang erat dengan fans mereka. (Ini adalah kisah nyata.)

Ada seorang penggemar yang telah mengikuti AKB di teater sejak hari-hari pertama mereka di tahun 2005, ketika mereka masih belum memiliki nama, masih berjuang untuk diakui menjadi idol. Ia adalah seorang biasa, menghadiri setiap show sebanyak yang dia bisa, seorang pria yang baik, dicintai oleh para fans lainnya dan dikenali oleh para member juga. Mereka biasa memanggilnya Rider-san, karena ia berpergian dengan mengendarai sepeda motor.
Sayangnya, pada akhir tahun 2006, ia tiba-tiba jatuh sakit dan meninggal (dia meninggal di rumah sakit karena terkena suatu penyakit medis). Para gadis menjadi khawatir karena mereka tidak bisa melihat dia sekitar tempat itu lagi, ketika mereka mendengar dia sudah meninggal, mereka terkejut dan sedih. Oleh karena itu, Akimoto memutuskan untuk mendedikasikan sebuah lagu untuk stage Team A yang baru ini kepada fansnya setia yang tidak ada di dunia ini lagi.

Para frontgirls untuk unit ini, Komatani Hitomi dan Watanabe Shiho (keduanya sudah meluluskan diri), adalah Rider-san oshimen. Ketika mereka menyanyikan tentang "pertemuan kami terjadi pada bulan Desember" itu artinya, tentu saja, itu mengenai pembukaan Theater AKB pada tanggal 8 Desember 2005. Ketika theater dibuka untuk pertama kalinya pada bangku kursi theater (yang masih berupa bangku panjang), di dalam ruangan segi empat itu cuma terisi setengahnya saja, saat ketika tiket masih jauh jauh dari kata sold out.

Ini benar-benar merupakan penghargaan yang indah untuk salah satu orang pertama yang mendukung AKB sejak debut mereka, dan meskipun ini terdengar seperti sebuah lagu ceria, tapi setelah mengetahui cerita di balik itu, lagu "Rider" tidak pernah gagal untuk membuat orang bisa meneteskan air mata mereka.

Sebuah kisah menarik terjadi, karena arti spesial dari lagu ini, ketika NMB48 mengumumkan stage pertama mereka adalah "Dareka no tame ni", banyak fans berharap mereka tidak akan menyanyikan lagu ini. Namun bagaimanapun juga mereka akhirnya menampilkannya juga, dipimpin oleh Jonishi Kei dan Matsuda Shiori, namun bagaimanapun juga siapapun yang melihat pertunjukkan N1 secara live dapat menjamin jika mereka menyanyikan lagu ini dengan menuangkan seluruh perasaan mereka ke dalam lagu ini dan membuat lagu ini tidak kehilangan maknanya.

Anyway, setelah mengetahui tentang cerita ini, aku jadi teringat dengan masa awal-awal pembentukkan theater JKT48, walaupun disana diwarnai suasana yang ceria dan gembira (walaupun sedikit rusuh), tidak sedikit juga cerita yang mengharu birukan terjadi di sana, kisah tentang beberapa fans yang meninggal ketika sedang dalam perjalanan ke fX mall. entah ini benar atau tidak, tetapi kejadian ini pernah menimbulkan kehebohan di theater setelah beberapa member mengetahui ini juga....
Anyway, walaupun aku termasuk bukan orang yang percaya dengan keberadaan arwah penasaran, tetapi aku pikir Rider-san pasti akan senang seandainya dia bisa melihat popularitas yang dicapai AKB48 saat ini. :)

Salam Mistis

untuk lirik yang sebenarnya dapat dibaca disini: stage48toomuchidea

#teampenulisceritafiksi

Read Also: [Translation] Arti Lagu "Hikoukigumo"

0 comments:

Post a Comment

I need your comment, to prove that this blog is useful. if you not mind please do so. i will be very happy. let's cheers our idol girls! :)

Please, put your name in the Open ID, so that I could greet you back. I do not appreciate Anonymous. :)

join our facebook and twitter too! ^_^