Tuesday, 11 June 2013

AKB48 5th Election 2013 ~ Senbatsu 11 - 13 ranks

 

Rank 11 - Itano Tomomi (AKB48 Team K)

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhij9NYQmszuqsfKCG72OCuBFXAKPgkzAKlgix6xW9-LB57_iNKsNsQRoaHKt7zONAPh11nNXAyqKNXSIGeKXx6b_Roifr_hdkauHwndV43sy_RBG-XPlZb7k9klqt1Tp2yMqxubsYdLBI/s1600/AKB48+32nd+Single+Election+-+11+Itano+Tomomi.jpg

"Terima kasih banyak untuk orang-orang yang telah memilih saya. Selama sekitar 8 tahun saya telah mengatasi masa-masa sulit dan menyenangkan di AKB48 bersama-sama dengan anggota lain, jadi saya memutuskan untuk berpartisipasi dalam pemilu dengan maksud untuk memberikan yang terbaik sebagai member AKB48 sampai hari kelulusanku. 
Kami sudah menggelar 5 pemilu, dan saya selalu membenci pemilu. Tapi hari ini saya menerima begitu banyak suara dan benar-benar merasa bahwa penggemar saya telah memberikan yang terbaik dan saya bisa merasakan perasaan yang sangat hangat. 
Segera, saya akan lulus dan menjadi artis solo. aku merasakan banyak kecemasan. saya sering disalahpahami, tapi aku bukanlah seperti orang yang kuat. saya akan menggunakan jumlah suara yang saya terima dari kalian menjadi kepercayaan diri dan saya akan memenuhi impian saya. Saya, Itano Tomomi, akan terus memberikan yang terbaik. Terima kasih."


AKB48 5th Election 2013 ~ Senbatsu 8 - 10 ranks



Rank 09 - Kojima Haruna (AKB48 Team B)

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0HkU1EtFZFR2gnjc_oa5dPIk119x0yCTqO5lDRDSkL5IhFHxEhVPzWNKdf4rdSKkAaOyxUoE2P5Q5xQAbf3JC3KsLM1pCQe041vr4xYbpGqDjOmMezNJ1n36lexpD7BnKNe_3DKcnf3Y/s1600/AKB48+32nd+Single+Election+-+09+Kojima+Haruna.jpg

"Perkenankan saya untuk mengatakan satu hal: Meskipun aku peduli tentang peringkat ini setidaknya sedikit. Ketika saya berada di peringkat ke-20 pada hasil awal, saya pikir perasaan ini tidak disampaikan dengan baik kepada kalian, tapi aku merasa sangat down (. ...) Tapi saya juga seseorang yang dengan cepat berdiri lagi. Setelah hasil awal telah diumumkan, penggemar saya berkata "Kamu pasti akan naik lebih tinggi" atau "jangan khawatir". 

Terus terang aku bertanya-tanya seberapa sering hal ini akan terjadi, tapi setiap tahun saya terkejut mengenai fans saya yang menjadikan itu kembali, dan saya sangat bersyukur. Saya menyukai langkah fans saya yang sangat mirip dengan saya. Mulai sekarang juga, saya ingin membuat banyak kenangan menyenangkan dengan Anda. Jika saya berpartisipasi lagi dalam pemilu tahun depan, mohon berikan setidaknya beberapa vote sebelum hasil awal diumumkan. Semuanya, terima kasih banyak.

(Host: Bagaimana perasaan Anda selama menunggu?)  
Saya pikir tahun ini saya tidak akan masuk Senbatsu. Tapi fans saya melakukan pekerjaan yang hebat. Setiap tahun saya naik lebih tinggi (dibandingkan dengan hasil awal), tapi tahun ini energi para gadis muda sangat menakjubkan, jadi saya pikir tahun ini tidak akan terjadi, saya benar-benar lega sekarang."

Rank 08 - Takahashi Minami (AKB48 Team A)

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVIb8ODLvxqAoecJH0D9b4S8eTUHKwCNgv4rpcBD544_1rrKM6lA1ARXRq_hw-4Z5DusPRvb0eb2tKT1Cq6KUu8cpsQLWu3H8TXxNx0aRkv1djRFsijdbzUgWgq2NEZBXLOfMtr_bKtGU/s1600/AKB48+32nd+Single+Election+-+08+Takahashi+Minami.jpg

"Semuanya, terima kasih banyak. Sejujurnya, tahun ini aku berniat untuk tidak berpartisipasi dalam pemilu tersebut. Saya menjadi manajer umum tahun lalu, dan entah bagaimana aku tidak dapat menyetujui dengan ide untuk berpartisipasi sambil memegang posisi ini. Aku tidak ingin memberitahu hal ini dan saya juga tidak ingin menolaknya karena sekarang saya adalah General Manager. 

Tapi, sekarang ini adalah tahun ke-8 saya sejak saya bergabung AKB48. saya tidak pernah menyesal. Jika saya tidak berpartisipasi dalam pemilu tahun ini, ini akan menjadi titik yang harus saya sesali. Jadi saya berterima kasih kepada semua orang yang menyemangati saya. peringkat saya mungkin sudah turun. 
Tetapi aku mengatakan kepada diriku. tahun lalu dan tahun sebelumnya saya katakan pada titik ini bahwa "usaha keras pasti akan dihargai". Tapi saya berpikir banyak tentang hal ini. "usaha keras", ini sangat menakutkan bagi saya juga. "untuk melakukan yang terbaik"... Anda tidak ingin gagal setelah Anda memberikan yang terbaik. Jika Anda sudah melakukan yang terbaik, tapi itu sia-sia, aku benar-benar tidak akan menyukai hal itu. 
Tapi cara paling singkat untuk berhasil adalah mengulang kegagalan dan tidak menyerah. Aku tidak bisa mengungkapkan dengan baik tahun ini, namun aku benar-benar ingin memberitahu kalian semua pentingnya "tidak menyerah". Karena jika Anda terus melakukannya, impian Anda akan berada tepat di depan Anda. aku ingin kalian tidak menyerah sampai kalian meraihnya.

Aku memiliki posisi ini (general manager) dan saya memiliki hal-hal yang perlu dikhawatirkan, tapi aku ingin terus tanpa menyerah. datang dari teater dengan tujuh orang hingga ke stadion ini dengan 70.000, mampu berdiri di sini adalah apa yang saya banggakan. Terima kasih banyak."
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

TAMBAHAN:

AKB48 5th Election 2013 ~ Under Girls 17 - 32 ranks speeches


Rank 20 - Takajo Aki (JKT48 Team J/AKB48 Team B)

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiobA46e_UKhGshavCWD3bF1a7EsMqrEzmPE8K58JdCv1UwnQd-5Wu-lWVXigKfwcm5mK8rNGwIyq4AQvpHkcXprTzQHYPF-IkNCKQ_efXqExvN-zsBxVeJdnQf0lmmy_pCSh-bZJZWQHQ/s1600/AKB48+32nd+Single+Election+-+20+Takajo+Aki.jpg


"Semuanya, terima kasih banyak. Saat ini saya merangkap sebagai member dari JKT48 dan AKB48. Aku adalah "Aki Takajo" dari JKT48 serta "Takajo Aki "dari AKB48. Aku mencintai semua orang yang ada di Jepang dan para penggemar di Jepang. Dan saya juga mencintai penggemar di Indonesia. Saat ini banyak member di Indonesia yang menghubungi saya dan juga mengharapkan saya "Semoga berhasil". aku mencintai Jepang dan Indonesia. Jadi saya ingin terus menjadi penghubung Indonesia dan Jepang. Mohon terus mendukung JKT48 dan AKB48. untuk semua orang di Indonesia, untuk semua orang di Jepang "Terima Kasih"."
Komentar dari melosnomichi:
Melos: Ketika dia jadi ditransfer ke JKT48 saya pikir dia akan kehilangan cukup banyak penggemar Jepang, namun pertumbuhan fanbase dia di Indonesia sudah cukup untuk mengatasi hal itu.
Jul3: Kelihatannya ini kurang berjalan dengan baik di JKT48 jika dibandingkan dengan Harugon, yang sepenuhnya memeluk pindah ke negara yang berbeda. Akicha kelihatannya seperti di dalam limbo di antara kedua negara dan penurunannya ini mencerminkan hal itu. Saya berharap status ganda terbarunya ini membuat dia merasa menjadi lebih dari bagian dalam kelompok dan dia bisa kembali mendapatkan peringkatnya tahun depan.
wanzo: Saya berharap dia tidak akan merasakan kekecewaan terlalu banyak. Dia disini karena kemauannya sendiri. Dia tidak meminta banyak dari penggemar JKT48, hanya berharap mereka bisa mendukung selama yang mereka bisa. member yang berorientasi pada pekerjaan tapi aku suka dengan cara profesionalisme dia. Saya harap dia bisa banyak tersenyum dan sedikit bersantai. Ganbatte, Akicha 



AKB48 5th Election 2013 ~ Shinoda Mariko 5th place/Graduation announcement


Rank 05 - Shinoda Mariko (AKB48 Team A)

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSZ0jacFHF9ImRWRPO_qCFz_JZ7Vh_XnsqIIbG7MJiU1CaVgJYGIx6OKn_KZNGdJOZEFFYYPHgj37hfl98YKNrEV9l6FgSj91hYJPbbR_pcAm0t7Ta_BRyvs4gpkrB-NyEYU8NioQsifQ/s1600/AKB48+32nd+Single+Election+-+05+Shinoda+Mariko.jpg 
"Pertama-tama, terima kasih atas begitu banyaknya dukungan. Tahun lalu saya berkata "silakan datang dengan maksud untuk menghancurkan (kami para senpai)", setelah itu setahun berlalu di mana saya bisa merasakan bahwa banyak dari kouhai telah melakukan yang terbaik dalam rangka untuk memenuhi harapan tersebut.

Menonton (acara) hari ini, saya juga berpikir bahwa begitu banyak kouhai telah melakukan yang terbaik. Aku benar-benar senang dan saya menyadari bahwa grup 48 ini masih bisa naik lebih lanjut. Melihat kouhai saya, kouhai saya yang energik, saya memutuskan untuk membuat satu keputusan.

Aku, Shinoda Mariko, akan lulus dari AKB48. Saya tidak mengatakan saya benar-benar hancur atau lebih, tetapi untuk melihat energik dan kekuatan punggung para kouhai saya menjadi sangat senang. saya tidak ada menyesal berada di AKB48.

Kelulusan...

(Teriakaan untuk Mariko dari penonton)
Terima kasih...

Kouhai saya telah mencoba untuk membuat satu langkah maju, jadi saya memutuskan untuk melangkah satu langkah ke depan juga. aku berpikir bahwa aku ingin melaksanakan kelulusan saya di kampung saya , jadi, meskipun ini mendadak, tolong biarkan saya lulus selama konser di Fukuoka Dome bulan depan. Saya pikir grup AKB48 masih bisa mengejar tujuan yang lebih tiinggi. aku akan senang jika saya masih bisa melihat para member bahkan setelah saya lulus.
Bahwa aku bisa melanjutkan hidup saya di AKB48 ini 8 tahun terakhir ini karena para penggemar saya yang mendukung saya berada di sana. Bagi saya semua fans yang mendukung saya adalah harta saya. Terima kasih.

(Host: Kapan dan dengan perasaan apa kamu memutuskan untuk lulus)

Setiap tahun saya pikir saya akan lulus pada tahun itu. Ingin menjalani hidup saya dengan kekuatan penuh, saya berpikir tentang kelulusan setiap tahun. Tapi melihat energi semua orang pada tahun ini, kouhai saya telah mendorong saya untuk maju, itulah yang saya rasakan. Tahun lalu saya mengatakan "datang dengan maksud untuk menghancurkan", tapi saya juga memikirkan ini sambil mengawasi setiap orang selama satu tahun ini dan kemudian menyerahkan kursi saya juga dengan cara khas saya, jadi saya memutuskan tentang itu pada tahun ini.

(Takahashi Minami diminta untuk mengomentari hal ini:
Rasanya kesepian! Mariko ada di dalam generasi yang hampir sama dan berpisah darinya rasanya benar-benar kesepian Tapi dia benar-benar adalah seseorang yang selalu berjalan ke depan dan melihat dia berjalan di depan, saya hanya ingin mendorong punggungnya kembali.. Saya telah banyak melihat punggungnya (berjalan maju) dan hari ini punggungnya hanya terlihat begitu keren untuk saya. Dia telah bergerak maju ....)
Karena saya pikir General Manager kami diperlukan dalam AKB48, Aku ingin dia melakukan yang terbaik di sini sampai 30 tahun kedepan, tidak, tidak, tapi untuk 100 tahun kedepan.

(Host: Apakah arti AKB48 untuk Anda?)

Ketika saya bergabung AKB48 Saya tidak memiliki rasa percaya diri, tapi faktanya adalah begitu banyak orang yang mendukung saya membuat saya menjadi percaya diri dan saya merasa seolah-olah itu mengubah saya secara pribadi. Aku tidak menyesal." 

Untuk Pidato lainnya, silahkan membaca disini: melosnomichi, tolong jangan menyiksa aku untuk menerjemahkan semua pidato ke-64 member disana.

source: melosnomichi

0 comments:

Post a Comment

I need your comment, to prove that this blog is useful. if you not mind please do so. i will be very happy. let's cheers our idol girls! :)

Please, put your name in the Open ID, so that I could greet you back. I do not appreciate Anonymous. :)

join our facebook and twitter too! ^_^